-
1 проплакать
-
2 выплакать
-
3 облегчить (чьё-л.) горе слезами сочувствия
General subject: weep awayУниверсальный русско-английский словарь > облегчить (чьё-л.) горе слезами сочувствия
-
4 проплакать
General subject: weep away -
5 облегчить горе слезами сочувствия
General subject: (чьё-л.) weep awayУниверсальный русско-английский словарь > облегчить горе слезами сочувствия
-
6 течь
1) General subject: course, draw upon, dribble, dripple, drool (о слюне, крови), flow, flush, glide, lapse (о времени), leak, leak away, leakage, move, rheo, running, seepage, sluice, spring, stream, take (в каком-л. направлении - о дороге, реке)2) Geology: weeping4) Aviation: gross leak6) Medicine: flux7) Military: trickle8) Engineering: escape9) Agriculture: channel erosion, run12) Railway term: clearance leakage, water leak14) Automobile industry: drip (напр. о баке), flow (в замкнутом контуре), pour, spin, weep15) Mining: weeper17) Metallurgy: run (тигля или печи)19) Coolers: outleakage20) Drilling: seep21) Microelectronics: leakage flow22) Polymers: run23) Marine science: sweep (о морском течении)24) Makarov: drain, flow (о времени), weep (просачивание), weep (протекать), draw on (о времени) -
7 просачиваться
1) General subject: bore, drain, filter, infilter, infiltrate, leak, leak (об информации), leak in, leak out (об информации), ooze, percolate, scape, seep (тж. перен.), silt through, soak, strain, transpire (о газе), transude, leak out, filter (one's) way to (speaking of information)3) Biology: inpour (напр. в организм), transudate4) Naval: search6) Dialect: sew9) Construction: trickle through11) Railway term: leak through13) Diplomatic term: seep out (информация)14) Metallurgy: penetrate15) Automation: drip -
8 где там
где там (тут, уж), тж. где <уж> там <ему, ей, им и т. п.>, где <уж> тут <ему, ей, им и т. п.>, где уж <ему, ей, им и т. п.>разг.not a chance (a hope)!; far from it!; nothing on the sort!; some hopes!; perish the thought!; but what's the use!; a lot of good that did! iron.Дочка.
А вдруг кто-нибудь пойдёт в лес, да и наберёт там подснежников. И достанется ему вот этакая корзина золота! Старуха. Ну, где там - наберёт! Раньше весны подснежники и не покажутся. (С. Маршак, Двенадцать месяцев) — Daughter: And what if somebody does go to the forest and finds snowdrops there? He'll get a big basketful of gold. Old woman: Not a chance! No snowdrops will be seen until spring comes.Командир.
Со всем примирился бы, если бы они умели служить. Разве у них есть служба? Ну, вот тебе, боцман, разве они тебе повинуются? Старость твою уважают? Боцман (вздохнув). Где уж! (В. Вишневский, Оптимистическая трагедия) — Commander: I could put up with everything if only they knew how to serve. Is this what they call service? Take you, bo'sun, do they obey you? Do they show any respect for your age? Boatswain (with a sigh): Some hopes!Тянуло уйти в сторонку, спрятаться в лесу и без свидетелей, ну, не плакать - где уж! - а просто забыться. (В. Тендряков, Суд) — He had an impulse to go away, hide in the trees and - well, not weep - perish the thought! - but simply forget himself.
- А я предполагал, что имею дело со взрослым человеком. - Где уж нам? - вздохнул я. - Мы ещё маленькие. Дурачки мы. (А. Рекемчук, Мальчики) — 'And I thought I was dealing with an adult!' 'Not a hope,' I said with a sigh. 'We're still small fry and foolish.'
Мишка шёл с Митькой к ферме, оба слегка покачивались, и Куров начал делать им предупреждающие знаки, чтобы не ходили. Но где там! Оба дружка правились прямо к ферме. (В. Белов, Привычное дело) — Mishka and Mitka were coming to the stock farm. Both wave and swayed, and Kurov made warning signs to them to keep away. A lot of good that did! They made for the gates straight as the crow flies.
-
9 отрезанный ломоть
разг.1) (человек, отделившийся от семьи, ставший самостоятельным) a son (a daughter) cut off from the parent stem (strayed from his (her) family)Лиза... Она ту меньше любила, да ведь она уж и отрезанный ломоть: у неё свои обязанности, своё семейство... (А. Писемский, Тюфяк) — Liza... Your mother never loved her so much, and anyhow she's what you call cut off from the parent stem. She has duties of her own, a family...
2) (человек, порвавший связь с привычной средой) one estranged; a severed branch (limb); a loner; a lone wolf; lit. a slice severed from the loafСтарик жалел его, но делать было нечего. Солдатство было - как смерть. Солдат был отрезанный ломоть, и поминать о нём - душу бередить - незачем было. (Л. Толстой, Хаджи-Мурат) — The old man regretted his going away, but there was no help for it. Conscription in those days was like death. A soldier was a severed branch; and to think about him at home was to tear one's heart uselessly.
Слёз не было, не плачут по отрезанном ломте, но всё по-своему провожало Матвея: прохожие без шапок сторонились на обочину, жавороночек малость позвенел в высоте... (Л. Леонов, Русский лес) — There were no tears, for one does not weep over a severed limb, but all took their leave of Matvei in their own fashion: the passers-by bared their heads and stepped back to the roadsides, a lark trilled briefly in the sky...
Кузьма решил, что брат для деревни совсем уж отрезанный ломоть... потому, что его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои... (В. Распутин, Деньги для Марии) — Kuzma concluded that, as far as the village was concerned, his brother was a slice severed from the loaf. Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on...
Русско-английский фразеологический словарь > отрезанный ломоть
См. также в других словарях:
weep — weep1 /weep/, v., wept, weeping, n. v.i. 1. to express grief, sorrow, or any overpowering emotion by shedding tears; shed tears; cry: to weep for joy; to weep with rage. 2. to let fall drops of water or other liquid; drip; leak: The old water… … Universalium
weep — I. /wip / (say weep) verb (wept, weeping) –verb (i) 1. to manifest grief or anguish, originally by outcry, now by tears; shed tears, as from sorrow, unhappiness, or any overpowering emotion; cry: to weep for joy; to weep with rage. 2. to let fall …
WEEP (defunct) — Infobox Radio station name = WEEP city = Virginia, Minnesota area = branding = slogan = airdate = 1936 frequency = 1400 kHz format = Silent power = 1,000 watts (unlimited) class = C facility id = 70307 coordinates = coord|47|30|33|N|92|32|31|W… … Wikipedia
weep — [[t]wip[/t]] v. wept, weep•ing, n. 1) to express an overpowering emotion, esp. grief, by shedding tears; shed tears; cry 2) to let fall drops of water or other liquid; drip; leak: a water tank weeping at the seams[/ex] 3) to exude water or liquid … From formal English to slang
Rhythm and Weep — Infobox Film name = Rhythm and Weep caption = director = Jules White producer = Jules White writer = Felix Adler starring = Moe Howard Larry Fine Curly Howard Nita Bieber Ruth Godfrey Jack Norton Gloria Patrice distributor = Columbia Pictures… … Wikipedia
Men Should Weep — is a play by Ena Lamont Stewart, written in 1947. It is set in Glasgow during the 1930s depression with all the action taking place in the household of the Morrison family. It is a typical example of Scottish Contemporary theatre and Scottish… … Wikipedia
The Rain God — Infobox Book | name = The Rain God: A Desert Tale title orig = translator = image caption = author = Arturo Islas illustrator = cover artist = country = language = series = genre = publisher = Alexandrian pub date = 1984 english pub date = media… … Wikipedia
Zero 7 discography — This is a discography for Zero 7. EPs * EP 1 (January 24, 2000) * EP 2 (November 20, 2000) (Ultimate Dilemma) Albums Studio albums * Simple Things (April 23, 2001) (Ultimate Dilemma Palm Pictures) #28 (UK) * When It Falls (March 1, 2004)… … Wikipedia
Spiritual transformation — is the act of transforming the deepest aspects of the human spirit via a self induced or divine act.ee also*Integral transformative practice *Transpersonal psychology *Sivananda *MeditationThe Way of Spiritual Transformationby Hieromonk… … Wikipedia
List of Happy Tree Friends characters — This is a list of fictional characters from Happy Tree Friends. There are 22 main characters, and some other supporting characters. To celebrate the 10th anniversary of the series in 2010, the creators of Happy Tree Friends announced that there… … Wikipedia
Battle of Karbala — Infobox Military Conflict caption= conflict=Battle of Karbala partof= date=October 10, 680 place=Karbala result=Military victory for the forces of Yazid I combatant1=Umayyads combatant2=Supporters of Ali commander1=Yazid ibn Mu awiah Umar ibn Sa… … Wikipedia